Ale nan Syèl la 3 kwa Vèsè Bib la: Jan 3:16

Èske w ase bon pou syèl la?

Swiv ansanm ak mesye Nice Guy epi chèche konnen.



bon moun trak levanjil 1

bon moun trak levanjil 2

bon moun trak levanjil 3

bon moun trak levanjil 4

bon moun trak levanjil 5

bon moun trak levanjil 6

bon moun trak levanjil 7

bon moun trak levanjil 8


"Eske ou se yon bon moun" Videyo: (an angle ak sous-titre kreyòl ayisyen)

Bondye renmen w e li kreye w pou w konnen l pèsonèlman.
"Paske Bondye sitèlman renmen lemonn, li gen sèl Pitit li a, pou tout moun ki mete konfyans yo nan li p'ap peri, men gen lavi etènèl."
-- Jan 3:16

Nou separe ak Bondye pa peche.
Bondye pafè. Bondye se estanda pou tout lòt bagay yo pral mezire.

"Bondye sa a, chemen li pafè, pawòl Seyè a se vre, li se yon plak pwotèj pou tout moun ki pran refij nan li." -- Sòm 18:30

Nou pa panse anpil sou peche nou yo, men pou yon Bondye sen, li grav anpil.
"Paske tout moun fè peche epi yo manke glwa Bondye." -- Women 3:23

"Paske salè peche a se lanmò, men kado Bondye bay la se lavi etènèl nan Jezikri, Seyè nou an." -- Women 6:23


Jezi se pon an


Lanmò Jezikri nan plas nou se sèl pwovizyon Bondye pou peche lèzòm.
"Li (Jezi Kris la) te lage nan lanmò pou peche nou yo e li te leve vivan pou jistifikasyon nou." -- Women 4:25


Nou Dwe Pèsonèlman Resevwa Jezikri kòm Sovè ak Senyè.
"Men, tout moun ki te resevwa l ', li te ba yo dwa pou yo vin pitit Bondye, menm ak moun ki kwè nan non li." -- Jan 1:12

"Paske grasa favè nou te sove grasa lafwa; epi sa pa soti nan tèt nou, se kado Bondye a; pa kòm rezilta nan travay, pou pesonn pa dwe fè grandizè." — Efezyen 2:8-9

3 kwa


Bib la di nou dwe repanti...sa vle di, vire do bay peche nou yo..
(Repanti vle di vire do bay peche nou, fè lapenn pou peche nou, wont epi regrèt peche nou)
"Pyè di yo: Tounen vin jwenn Bondye, epi nou chak resevwa batèm nan non Jezikri pou padonnen peche nou yo, epi n'a resevwa don Sentespri a." --- Travay 2:38
"Se poutèt sa, repanti epi retounen, pou peche nou yo ka efase, yon fason pou tan rafrechisman ka soti nan prezans Senyè a;" --- Travay 3:19 3:19

Epi mete lafwa nou nan Senyè Jezikri
"Moun ki kwè nan Pitit la gen lavi etènèl; moun ki pa obeyi Pitit la p'ap wè lavi, men kòlè Bondye rete sou li."
-- Jan 3:36

"Paske Bondye sitèlman renmen lemonn, li bay Pitit li a, pou tout moun ki mete konfyans yo nan li p'ap peri, men pou yo gen lavi ki p'ap janm fini an. Paske, Bondye pa voye Pitit li a sou latè pou kondannen mond lan, men pou ke lemonn ta ka viv. Moun ki sove grasa li, moun ki kwè nan li pa kondannen, men moun ki pa kwè yo deja kondannen, paske li pa kwè nan non sèl Pitit Bondye a.
--- Jan 3:16-18

Ti videyo sa yo eksplike:

Bon nouvèl la nan 60 segonn: (an angle ak sous-titre kreyòl ayisyen)
Ray Comfort
livingwaters.com


Poukisa yon Bondye renmen voye moun nan lanfè? (an angle ak sous-titre kreyòl ayisyen)
Mark Spence
livingwaters.com


dife
Ki jan pou evite ale nan lanfè


Ki sa ki lanfè ak ki jan nou pa ale la?

Bib la di nou ke Bondye "prepare" lanfè pou dyab la ak zanj ki tonbe yo apre yo te revòlte kont li (Matye 25:41).
Bib la rele li yon kote ki gen "fènwa deyò. Nan kote sa a pral kriye ak manje dan." (Matye 25:30). Bib la dekri lanfè kòm yon kote ki terib e ki terib. Yon kote ki separe ak Bondye pou letènite.

Lanfè se yon kote ki gen "dife ki pa etenn" (Matye 3:12) epi li dekri kòm yon "lak souf k ap boule" kote mechan yo "toumante lajounen kou lannwit pou tout tan." (Revelasyon 20:10)

Lanfè se yon kote ki reyèl men Bondye pa vle ke nenpòt moun ki peri ak ale la. Bondye te bay yon fason pou nou grasa Pitit Gason li Jezikri pou n evite lanfè.
Bondye se "pasyan... pa vle pou okenn moun peri men pou tout moun rive nan repantans." (2 Pyè 3:9)


Repanti pou peche w yo ak
Mete konfyans ou nan Jezi!


Ki sa ki te reyèlman rive lè Jezi te mouri sou kwa a:
Yo rele dis kòmandman yo lwa moral.
Nou te vyole lalwa, epi Jezi te peye amann lan, sa ki te pèmèt Bondye legalman libere nou anba peche ak lanmò.

Koulye a, pa gen okenn kondanasyon pou moun ki nan Jezi Kris la.
Paske, lalwa Lespri lavi a te libere nou anba lalwa peche ak lanmò nan Jezikri.
Paske, Bondye fè sa lalwa a, kò a febli, pa t 'kapab fè. Lè li te voye pwòp Pitit li a ki sanble ak chè peche ak pou peche, li te kondane peche nan kò a, yon fason pou egzijans jistis la nan lalwa a ka akonpli nan nou, ki pa mache dapre kò a, men dapre Lespri a.
--- Women 8:1-4



Kiyès Jezi?
Envitasyon pou rankontre Jezi
Apèsi 5 minit:

Fim sou lavi Jezikri.
Fim sa a te tradui nan plis pase 1000 lang depi 1979. Se toujou fim ki pi tradui nan listwa.

Gade tout fim gratis nan:
Fim Jezi
(2 èdtan fim - wifi nesesè)




"Epi moun ki kwè (gen lafwa, rete kole, apiye sou) Pitit la gen (kounye a posede) lavi etènèl. Men, nenpòt moun ki dezobeyi (ki pa kwè, refize fè konfyans, meprize, pa soumèt) Pitit la p'ap janm wè (eksperyans) lavi, men [okontrè] kòlè Bondye a rete sou li. [Mekontantman Bondye rete sou li; Endiyasyon li toujou ap peze sou li.]"
--- Jan 3:36


Kisa k ap pase lè Bondye sove nou epi li fèt ankò:

Bondye pafè; nou pa. Nou se peche.
Men, lè li sove nou epi nou “fèt ankò”, Sentespri a antre epi li kòmanse transfòme enpèfeksyon nou yo. Jezi chanje nou soti anndan an deyò.
Sali nou se mirak pèsonèl nou.

San li koule sou kwa a kouvri peche nou an.
Paske, Bondye te fè Kris la, ki pa t janm peche, kòm ofrann pou peche nou an, pou nou te kapab vin dwat devan Bondye grasa Kris la.
--- 2 Korentyen 5:21

Kidonk, si yon moun nan Kris la, li se yon nouvo kreyasyon. Fin vye granmoun lan pase; gade, nouvo a te vini.
--- 2 Korentyen 5:17

Jezi ap viv lavi l atravè nou, kidonk objektif prensipal nou nan lavi sa a se vin tankou li. Nan mache chak jou nou avèk Jezi, nou aprann nan men li e lespri l ap ede nou fè volonte l sou pwòp volonte pa nou.
Konsa nou vin pi sanble ak Jezi. Se sa sa vle di pou w konfòm ak imaj li. Nou vin "konfòm ak imaj Pitit li a"
(Women 8:29).

Bondye ban nou lavi etènèl kòm yon kado gratis, pa paske nou bon men paske li bon ak mizèrikòd.



Pou li Bib la sou entènèt:
Klike la a


Gen Kesyon?
Klike la a





Pou koreksyon Tradiksyon oswa kòmantè:
Imèl nou

Lòt sit entènèt nou yo:
Tès delivrans: (an angle)
SalvationCheck.org
Prepare pou fen tan yo: (an angle)
EndTimeLiving.org

Haitian Creole (Krèyol ayisyen)
© 2024 Ale nan Syèl la